Always the disease of time,
colours with swirling hues
and of dark melancholy
the shadows glimpsed through the window,
while the grey swarm of autumn flows vividly by.
They are debt collectors with death
and make no discounts,
a life for a thrill
or for a strong disappointment.
One deceives the wait with complacent indifference,
accompanied by jazz symphonies,
memories of old loves never dormant
and regrets of a warrior of the rising sun,
with his dogtags greased with whale blubber.
I no longer remember the siren song,
the insulting hubbub of losers
and the passing of time
in the contests between immature egos.
I do, however, remember the sweetish scent of must
and the fruity scent of ruby red.
I also well remember the unusual
and soon familiar scent of cannabis,
the taking of the sky
and the ten thousand decomposed souls
and impatient.
One more time,
yet another occasion
"Sei tutto fumo e niente arrosto!" E allora? Anche il fumo è figlio di Dio. Nelle sue spirali dell'apocalisse si nascondono le sagome lunari di maestri in livrea e le facce pallide dei ribelli del servo encomio. Il fumo è l'occhio del ciclone, l'arrosto è il ventre gonfio di parole e non ammette languide rivoluzioni, ma solo offerte di guerra
Commenti
Posta un commento