Tomorrow I go to Ukraine, stripping myself of sense.
I am going with my comrades in disarmament,
I bring goods and the desire to touch the minefields
and trenches among the wheat fields.
Tomorrow I go to Ukraine, we save humans.
Andriy,
Danylo,
Oleh,
Tapac,
Alina,
Mikhaylyna,
Oleksandra
Where are you?
Lying in the wounds of the earth, guardians of the mud
Ukraine, who seeks the bare tables of the dead
and the flags that recall the red springs?
We hear only the cries of women and men
Against the zealots of the dark bear.
Tomorrow I go to Ukraine
With my comrades of disarmament
I bring light and shadow
I bring sincere words
I bring blood from the bowels of the bear
I bring women's truths
I bring prayers from the convents of the Apocalypse
Let us remember the flow of rivers
and the air thick with the rust of tanks
let us follow the footsteps of the leaders
and the breath of fear
Tutto degrada tranne la vergogna, nei cuori di tenebra non c'è vergogna. Vergogna è ansimare di cupi teatranti e sentimenti di mezzi uomini. Vergogna è anima di agnello sfuggito al latrare dei cani, vergogna è il ciglio abbassato del superuomo e il desiderio di morire restando vivi Voglio seppellire la vergogna nell'oscurità del borgo e nella gaiezza dei conventi, voglio dimenticare il sangue, il lavacro degli dei, le colpe del mondo profondo e tetro.
Commenti
Posta un commento